mardi 15 avril 2008

Le retour du yo!

Etant d'humeur communicative, je vais continuer sur ma lancée en vous raconter la raison pour laquelle je n'ai pas écrit depuis à peu prés 15 jours. Je me doute bien que vous avez déjà élaboré quelques théories plus ou moins fumeuses concernant mon silence. J'en entend déjà dire: "De toute façon, je vois pas ce qu'il pourrait bien raconter, il ne se passe jamais rien dans son pays..." Plutôt que de vous répondre et de me répandre, je vous laisserai juger par vous même:
http://www.aftenposten.no/

Etonnant cette lecture, n'est-ce pas? Mais cela n'explique en rien cette douloureuse absence sur les bits. Certes, je pourrais invoquer une quelconque période de folie furieuse, une tempête de neige assassine, voire même une perte de repère sur mon clavier. Je pourrais tout aussi bien ne rien vous dire et continuer comme si de rien n'était. Mais ma pseudo-fougue journalistique m'oblige à rétablir la vérité, je m'établis observateur du quotidien en me citant personnellement: "J'avais juste la flemme!"
Et oui, la flemme, celle là même qui vous oblige à traîner en slip devant la télé tout les dimanches, celle qui vous fais éteindre votre réveil le matin pour "dormir juste 5 minutes de plus". En bref, je n'ai aucune excuse. Je vais donc me rattraper en vous raconter ma vie, honteusement.

Durant cette quinzaine, il ne s'est effectivement pas passé énormément de choses mise à part le fait que j'ai rencontré des tas de gens ce qui est plutôt cool. Rassurez vous, je vous épargnerai le récit plus ou moins confus de mes soirées car je pense que vous imaginez assez précisément comment ça se passe et que vous avez parfois le même genre de sensations selon l'avancement du "chantier". Je ne m'attarderai donc pas sur ce point. Je préfère plutôt vous faire part d'un phénomène cocasse et bien utile: l'accent français. Laissez moi vous expliquer.

Je possède un accent français plutôt prononcé. Vous aussi, non? Ca tombe bien, je voulais avoir votre avis à ce sujet. J'ai donc ce putain d'accent que vous connaissez bien pour l'avoir pratiqué pendant de nombreuses années et je ne sais pas pourquoi, il en résulte un espèce de charme indéfinissable. Dés que j'ouvre la bouche, les têtes se tournent, les filles rougissent, on me fait boire du vin "wouje", on me trouve immédiatement éminemment sympathique. Le temps s'arréte, la lumiére me cherche, je suis le roi du monde. Bon, c'est sur, j'exagère un peu, mais tout de même. N'avez vous pas remarqué que l'accent français apportait un petit bonus qui venait s'ajouter à votre charisme impressionnant. Avez vous aussi rencontré cet agréable phénomène? Vous sentez vous investi d'un pouvoir mystico-tribal en débitant vos conneries?

Evidement, je connais un gros breton, dont je tairais le nom par pur pudeur protestante, (Pour conserver son anonymat, j'utiliserai un nom de code: "Shak") qui répondra impunément que... [En fait, je voulais faire des blagues sur Shak mais malheureusement, je ne sais pas trop quoi dire. J'ai un peu l'air con, là...]

Enfin bref, en résumé, est-ce que chez vous aussi, c'est plus facile de choper avec l'accent français?

Jimmy

Je me permets de rajouter un dernier commentaire qui m'évitera d'avoir des ennuis plus tard avec la personne ci-jointe et particuliérement mal cadrée:

En effet, quand je dis: "est-ce que chez vous aussi, c'est plus facile de choper avec l'accent français?" Ca ne veut absolument pas dire que je chope en Norvège, que les choses soient bien claires entre nous! Yavli snur!

4 commentaires:

Arno a dit…

AAaaah !!
Non c'est rien, je viens de voir Jimmy en slip sur le canapé en train de regarder la tv... Le choc.

Sinon ça confirme ce que je pensais : C'est bizarre comme langue le norvégien !

Et pour répondre à ta question, ici ils s'en foutent tous de mon accent, et les filles en particulier, car ce serait un déshonneur total de sortir avec un européen : Si tu sors avec un "gora" (un blanc, un étranger), c'est que tu es tombé bien bas. Et hors des villes, c'est tes parents qui choisissent ta femme, que tu vois pour la 1ere fois... Le jour du mariage !

J'en connais une qui doit être rassurée pour les 6 mois qui vont suivre... (Pour ne pas la citer : la "mal cadrée") ^^

PS : "Yavli snur", ça veut dire "je t'aime" ? Ca se prononce cmt ?

Coco a dit…

Moi je dis l'accent Francais sa ramene grave comme dirait un pote vosgien...

Reg a dit…

Moi je trouve bizarre que tu sois torse nu avec marie en plein soleil au-dessus du fjord.
Mes doutes sur l'authenticité de ta présence en Norvège ne sont toujours pas dissipes, bien au contraire.

Quant a l'accent français irrésistible, faudrait voir si c'est pas juste le fait que tu parles anglais, donc que tu es étranger, qui attire l'interlocuteur, plutôt que l'accent en tant que tel.
Tu peux demander a des étrangers, (pas des norvégiens bien sur) si tu en a sous la main, genre un espagnol (qui ont généralement un accent bien prononce aussi) si il n'a pas la même impression.

Anonyme a dit…

Bah à Göteborg (en Suède, jusqu'à preuve du contraire) je peux pas vraiment te dire. D'une part un jour on m'a pris pour un américain (il parait que j'ai cet accent quand je parle anglais), et d'autre part, quand je peux parler suédois, je le fais. Reste à savoir maintenant si j'ai l'accent francais quand je parle suédois. Certainement un petit peu...
Le truc, c'est que j'ai toujours pas trouvé de professeuse (blonde à forte poitrine qui m'intéresse) pour me faire progresser dans la langue d'Ingrid Bergman.
Une chose est certaine, c'est que si je fais exprès de prendre l'accent francais, je fais marrer à coup sûr !

PS: "Yavli snur", ca voudrait pas dire "Jävla skit" par hasard (putain de bordel de merde).
Tymo